Ukrainos katalikų arkivyskupas: popiežius turi pernelyg romantišką įsivaizdavimą apie Rusiją

ŠaltinisCNE

Ukrainos graikų apeigų katalikų bažnyčios didysis arkivyskupas Sviatoslavas Ševčiukas kritikavo popiežiaus pasisakymą apie rusų rašytoją Fiodorą Dostojevskį. Popiežius anksčiau sakė, kad šis rašytojas buvo rusų humanizmo pavyzdys. Tai sukėlė daug kritikos iš Ukrainos pusės.

Per audienciją Ukrainos graikų apeigų katalikų vadovas paklausė popiežiaus Pranciškaus, ar jis žino, ką apie jį sako ukrainiečiai, praėjusią savaitę rašė Risu.ua. Popiežiui nurodžius, kad nežino, arkivyskupas S. Ševčiukas jam pasakė, kad ukrainiečiai mano, jog jis netinkamai skaitė Dostojevskį. Popiežius atrodė nustebęs, sakė S. Ševčiukas.

Ukrainos graikų apeigų katalikų bažnyčia iš išorės atrodo kaip stačiatikių bažnyčia. Tačiau mokymas ir hierarchija yra Romos Katalikų Bažnyčios. Tai reiškia, kad S. Ševčiukas yra atskaitingas popiežiui Pranciškui.

Pasakiau popiežiui, kad tai man primena tam tikras romantiškas idėjas apie Vokietiją prieš Antrąjį pasaulinį karą.

Didysis arkivyskupas, be to, tvirtino, kad Romoje bandė paaiškinti žmonėms, jog Vakarų pasaulis dažnai turi pernelyg romantiškų idėjų apie Rusiją. „Pasakiau popiežiui, kad tai man primena tam tikras romantiškas idėjas apie Vokietiją prieš Antrąjį pasaulinį karą. Žmonės galvojo apie XIX a. vokiečių filosofiją ir vokiečių kultūros pavyzdžius, tačiau valdžioje buvo naciai.”

Pasak S. Ševčiuko, tas pats vyksta ir Rusijoje. „Valdžioje yra nusikaltėliai, o visas pasaulis šiandien stebi nusikaltimų prieš ukrainiečių tautą, jos genocido faktus. Ir popiežius tiesiog negalėjo patikėti, kad tokie tariami humanizmo pavyzdžiai galėtų įvykdyti tokį nusikaltimą.”

S. Ševčiukas pabrėžė, kad ukrainiečiai pasaulį mato labai juodai arba labai baltai, ir popiežiaus žodžius interpretuoja kaip jo buvimą Rusijos pusėje. „Jei kas nors teigiamai kalba apie tuos, kurie mus žudo, tai mus labai žeidžia”.

Kai popiežius paklausė S. Ševčiuko, ką jis galėtų padaryti, kad paguostų ukrainiečius, vyskupas pasiūlė jam parašyti laišką Ukrainos žmonėms.

Popiežius laikėsi šio patarimo ir lapkričio pabaigoje parašė laišką, praneša Katholisch.de. „Jūsų skausmas yra ir mano skausmas”, – teigė popiežius. Jis pridūrė, kad ukrainiečius kasdien nešiojasi savo širdyje.

Arkivyskupas S. Ševčiukas taip pat kreipiasi į tarptautinę bendruomenę prašydamas paleisti į laisvę du kunigus. Rusai juos suėmė ir, kaip įtariama, kankino siekdami išgauti melagingus prisipažinimus. Apie tai praneša „Die Tagespost”.

Kijeve įsikūręs vyskupas penktadienį pareiškime paragino paleisti du graikų apeigų katalikų kunigus, kurie buvo paimti į nelaisvę lapkričio 16 d. Jie tarnavo Marijos Gimimo bažnyčioje Berdianske, į vakarus nuo Mariupolio.

SUSIJĘ STRAIPSNIAI

8 KOMENTARAI

    • Neprotingas žmogau, ar esi perskaitęs bent vieną šio didžio, giliai tikinčio rašytojo ir humanisto kūrinį? Bent patylėtum. Juk jis niekaip nesusijęs su dabartine situacija.

  1. Dėl skonio ginčytis kvaila. Vienam gali patikti popas, kitam- popienė. Net šventieji gyvendami turėjo nuodėmių. Bet berti ant kito žaizdos druską – nenuovokus piktybiškumas. Karo žaizdos net be dvasinių užaštrinimų – baisios. Kiek tuose ginčuose Simono Kirieniečio?

ATSAKYTI

Įveskite savo komentarą!
įveskite savo vardą čia

REKOMENDUOJAME

Nijolės Sadūnaitės knyga
Patreon paramos skydelis
Patreon paramos skydelis
Patreon paramos skydelis
Patreon paramos skydelis
Paypal paramos skydelis
banko paramos skydelis
eyJhbGwiOiJiYW5rbyBwYXJhbW9zIHNreWRlbGlzIiwicG9ydHJhaXQiOiJ0YXB0aSBzYXZhbm9yaXUifQ==
eyJhbGwiOiJiYW5rbyBwYXJhbW9zIHNreWRlbGlzIiwicG9ydHJhaXQiOiJwcmFuZSJ9

NAUJAUSI

Būtume dėkingi, jei mus paremtumėte